竹竿(죽간) : 낙싯대
籊籊竹竿 以釣于淇(적적죽간 이조우기).
길고 가는 대나무 막대 들고 기수에서 낚시질하네
豈不爾思 遠莫致之(개불이사 원막치지).
어찌 그대를 생각지 않으리 너무 멀어 갈 수가 없네
泉源在左 淇水在右(천원재좌 기수재우).
샘의 근원은 왼쪽에 있고 기수는 오른쪽에 흐르네
女子有行 遠父母兄弟(여자유행 원부모형제).
여자는 시집을 가면 부모형제와도 멀어진다네
淇水在右 泉源在左(기수재우 천원재좌).
기수는 오른쪽에 흐르고 샘의 근원은 왼쪽에 있네
巧笑之瑳 佩玉之儺(교소지차 패옥지나).
예쁘게 웃을 때의 깨끗한 모습 구슬을 차고 절도있게 걷네
淇水滺滺 檜楫松舟(기수유유 회즙송주).
기수는 유유히 흐르고 젓나무 노 달린 소나무 배
駕言出遊 以寫我憂(가언출유 이사아우).
이 배를 타고 나가 놀며 이내 근심 씻어볼까
* 낚시를 하며 옛날 사랑했던 여자를 그리워 하는 시
'시경' 카테고리의 다른 글
60.국풍-위풍-하광 (0) | 2011.03.11 |
---|---|
59.국풍-위풍-환난 (0) | 2011.03.10 |
57.국풍-위풍-맹 (0) | 2011.03.08 |
56.국풍-위풍-석인 (0) | 2011.03.08 |
55.국풍-위풍-고반 (0) | 2011.03.08 |