孟子曰 (맹자왈)
[知者無不知也, (지자무부지야)
當務之爲急. (당무지위급)
仁者無不愛也, (인자무불애야)
急親賢之爲務. (급친현지위무)
堯舜之知而不徧物, (요순지지이불편물)
急先務也. (급선무야)
堯舜之仁不徧愛人, (요숭지인불편애인)
急親賢也. (급친현야)
不能三年之喪, 而緦小功之察. (불능삼년지상,이시소공지찰)
放飯流歠, 而問無齒決, (방반류철,이문무치결)
是之謂不知務. ] (시지위부지무)
맹자께서 말씀하셨다.
"지혜로운 사람은 알지 못하는 것이 없겠지만
그가 당면한 일에 대해서는 서둘러 먼저 알고자 해야 하며,
仁한 사람은 사랑하지 않는 것이 없겠지만
현자(賢者)를 사랑함을 서둘러서 먼저 힘써야 될 것이다.
요순 같은 지혜로운 사람도 무엇이나 다 알지 못한 것은,
먼저 알아야 할 일을 서둘러 알고자 했기 때문이다.
요순 같은 仁한 사람도 누구나 다 사랑하지 못한 것은,
먼저 사랑해야 할 현자를 서둘러서 먼저 사랑하고자 했기 때문이다.
자기는 3년상을 입지 못하면서 남이 입을 시마와 소공에 대해서 말을 한다든지,
또 자기는 주먹밥을 먹고 국물을 들이키면서 남이 고기를 이빨로 끊어 먹는 것을 문제 삼는다.
이런 것을 가지고 서둘러서 먼저 해야 할 것이 무엇인지를 모른다고 하는 것이다."
'맹자' 카테고리의 다른 글
盡心章句下 第二章 : 春秋無義戰 (0) | 2010.09.06 |
---|---|
盡心章句下 第一章 : 不仁哉梁惠王 (0) | 2010.09.06 |
盡心章句上 第四十五章 : 君子之於物 (0) | 2010.09.06 |
盡心章句上 第四十四章 : 於不可已而已 (0) | 2010.09.06 |
盡心章句上 第四十三章 : 滕更在門 (0) | 2010.09.06 |