본문 바로가기

맹자

盡心章句上 第三十三章 : 王子墊問

 

 

王子墊問曰 [士何事? ] (왕자점문왈 사하사?)
孟子曰 [尙志. ] (맹자왈 상지)
王子 점이 물었다. "士는 무엇을 일 삼습니까?"
孟子께서 말씀하셨다. "志를 소중히 여깁니다."
 
曰 [何謂尙志? ] (왈 하위상지?)
曰 [仁義而已矣. (왈 인의이이의)
     殺一無罪, 非仁也. (살일무죄,비인야)
     非其有而取之, 非義也. (비기유이취지,비의야)
     居惡在? 仁是也. (거오재? 인시야)
     路惡在? 義是也. (노오재? 의시야)
     居仁由義, 大人之事備矣. ] (거안유의,대인지사비의)
점 : "志를 소중히 여긴다는 것은 무엇을 말하는 것입니까?"
맹자 :"仁義일 따름입니다.
       죄 없는 한 사람을 죽이는 것은 仁이 아닙니다.
       그 있지 않을 것 (자기의 소유가 아닌 것) 을 取함은 義가 아닙니다.
       몸 둘 곳이 어디에 있는가 하면 仁이요,
       갈 길이 어디에 있는가 하면 義입니다.
       仁에 居하고 義를 말미암으면, 大人의 일은 갖추게 됩니다."