본문 바로가기

도덕경

老子 제57장 - 법령이 많을수록 도둑은 는다

 

 

   以正治國, 以奇用兵(이정치국,이기용병)
   以無事取天下(이무시취천하).
   吾何以知其然哉, 以此(오하이지기연재,이차).
   天下多忌諱, 而民彌貧(천하다기휘,이민미빈).
   民多利器, 國家滋昏 (민다이기,국가자혼),
   人多伎巧, 奇物滋起 (인다기교,기물자기),
   法令滋彰, 盜賊多有 (법령자창,도적다유),
   故聖人云 (고성인운),
   我無爲而民自化 (아무위이민자화),
   我好靜而民自正 (아호정이민자정),
   我無事而民自富 (아무사이민자부),
   我無欲而民自樸 (아무욕이민자박). 
 
       나라는 정의로 다스려야 하고, 병력은 신중하게 사용해야 한다.
       하지만 천하를 돕고 구하는 데는 억지로 무슨 일을 해서는 아니된다.
       내가 그것을 어떻게 아느냐 하면 다음과 같은 것에 의해서다.
       천하에 꺼리는 것(금하는 법령: 禁令)이 많을수록 백성들은 가난해 지고
       백성들이 날카로운 기물을 많이 가지면 나라는 점점 혼란에 빠지고
       사람들이 잔재주를 많이 부릴수록 이상한 물건이 많이 나오고
       법령이 많이 정비되면 될 수록 도둑은 더 많이 늘게 된다. 
       따라서 성인이 말하기를,
       내가 억지로 무언가를 하지 않으면 백성들은 스스로 어울러지고
       내가 고요히 있는 것을 좋아하면 백성이 스스로 바르게 되고
       내가 일없이 있으면 백성들은 저절로 풍족해 지고
       내가 욕심을 부리지 않으면 백성들이 스스로 통나무처럼 순박해진다.